2014年4月5日 星期六

諸世紀 第三章

The wretched, unfortunate republic
will again be ruined by a new authority.
The great amount of ill will accumulated in exile
will make the Swiss break their important agreement.

悲慘薄幸的共和國
被新的權力趕上衰竭之路
在亡命者胸中積累的山般的敵意
使寶貴的約束被打破

Alas! what a great loss there will be to learning
before the cycle of the Moon is completed.
Fire, great floods, by more ignorant rulers;
how long the centuries until it is seen to be restored.

啊 學問受到巨大的損失
在月亮的週期完結之前
大火 大洪水
因為無知的支配者
在再興之前
會持繼多麼長的時代

Pestilences extinguished, the world becomes smaller,
for a long time the lands will be inhabited peacefully.
People will tr​​avel safely through the sky (over) land and seas:
then wars will start up again.

惡疫熄滅 世界變窄
和平的住所永遠聳立在大地之上
人們在空中陸上海裏安全翱遊
隨後戰爭又將爆發

At night they will think they have seen the sun,
when the see the half pig man:
Noise, screams, battles seen fought in the skies.
The brute beasts will be heard to speak.

夜 我想他們看見了太陽
當他目睹半人半獸之時
噪音 絕叫 空中的戰鬥
他也許聽見了野獸的交談

A child without hands, never so great a thunderbolt seen,
the royal child wounded at a game of tennis.
At the well lightning strikes, joining together
three trussed up in the middle under the oaks.

沒有雙手的孩子
從未見到如此絢目的雷電
在網球賽上受傷的皇家子弟
雷電擊中水井並與之合流
松柏之下 胴體被捆縛的三人

He who then carries the news,
after a short while will (stop) to breathe:
Viviers, Tournon, Montferrand and Praddelles;
hail and storms will make them grieve.

那個時候運送新聞的男子
過了一會站住喘氣
唉 唉
冰雹和風暴使人歎息

The great famine which I sense approaching
will often turn (in various areas) then become worldwide.
It will be so vast and long lasting that (they) will grab
roots from the trees and children from the breast.

我預感大饑饉的臨近
它改變路徑
隨即覆滅世界全部
寬闊的地域永遠荒蕪
不久樹木露出根部
孩子也被從乳房拉走

O to what a dreadful and wretched torment
are three innocent people going to be delivered.
Poison suggested, badly guarded, betrayal.
Delivered up to horror by drunken executioners.

恐怖和悲慘的拷問
是施加在這三人身上的懲罰嗎
服下毒藥獨守罪惡的陰謀
在處刑人手裏
他們暴露於恐怖之中

The great mountain, seven stadia round,
after peace, war, famine, flooding.
It will spread far, drowning great countries,
even antiquities and their mighty foundations.

大山 周長四千二百步
和平 戰爭 饑饉 洪水之後
它打破雪崩擴散而開
吞噬了龐大的國土
即使是古代美術與其強有力的基石

Rain, famine and war will not cease in Persia;
too great a faith will betray the monarch.
Those (actions) started in France will end there,
a secret sign for on to be sparing.

雨 饑饉 戰亂在貝爾希亞結束
深深的信仰將覆蓋全國
法國起始的動盪在這裏結束
不吉的預兆在一個人的口中
緊緊關閉

The marine tower will be captured and retaken three times
by Spaniards, Barbarians and Ligurians.
Marseilles and Aix, Ales by men of Pisa,
devastation, fire, sword, pillage at Avignon by the Turinese.

海塔的佔領奪還歷經三度
西班牙人異教徒利古裏亞人
馬賽和埃克斯
阿魯魯被比薩人站在腳下
荒廢 火 劍
托裏洛人發動的阿維利羅侵略

The inhabitants of Marseilles completely changed,
fleeing and pursued as far as Lyons.
Narbonne, Toulouse angered by Bordeaux;
the killed and captive are almost one million.

馬賽港的居民全部改變
他們被追逐逃往里昂
納爾邦魯圖盧茲
在波爾多大發雷霆
被殺害的被捕獲的將近百萬

France shall be accused of neglect by her five partners.
Tunis, Algiers stirred up by the Persians.
Leon, Seville and Barcelona having failed,
they will not have the fleet because of the Venetians.

五人夥伴申斥法蘭西的怠慢
突尼斯和阿爾及利亞被貝魯西西煽動
納昂 塞比利亞 巴爾塞羅納
沒有達到目的
因為烏來基亞人
艦隊沒有到來

After a rest they will tr​​avel to Epirus,
great help coming from around Antioch.
The curly haired king will strive greatly for the Empire,
the brazen beard will be roasted on a spit.

休息之後他們向埃浦路斯出發
從安提俄基那附近
強有力的援軍趕來
長著黑色卷毛的王為了帝國
折斷了骨頭·金屬的毛髮
被串在火上 焚燒

The tyrant of Siena will occupy Savona,
having won the fort he will restrain the marine fleet.
Two armies under the standard of Ancona:
the leader will examine them in fear.

席埃娜的暴君佔領了薩窩拿
他陷入地穀
控制了海上的艦隊
兩個軍團在安科娜的軍旗之下
司令官戰戰兢兢
向他詢問

The man will be called by a barbaric name
that three sisters will receive from destiny.
He will speak then to a great people in words and deeds,
more than any other man will have fame and renown.

這個男人有恐怖的名字
三姐妹服從命運之神蒙賜的名稱
隨後他言行一致
佔據大國民之一席
誰也不能淩越
他光輝四射的名聲

A promontory stands between two seas:
A man who will die later by the bit of a horse;
Neptune unfurls a black sail for his man;
the fleet near Gibraltar and Rocheval.

兩海所夾的岬岸
很快被馬咬死的一個男人
海神展開另一個男人的黑帆
在基布納魯爾和羅修瓦爾附近
一個艦隊

To an old leader will be born an idiot heir,
weak both in knowledge and in war.
The leader of France is feared by his sister,
battlefields divided, conceded to the soldiers.

指導者垂垂老矣
作為愚鈍的後繼者生存子世
智慧稀薄 擅戰爭
法蘭西的領袖
被自己的妹妹恐赫
戰場四分五裂 觀察兵卒的顏色

Bazas, Lectoure, Condom, Auch and Agen
are troubled by laws, disputes and monopolies.
Carcassone, Bordeaux, Toulouse and Bayonne will be ruined
when they wish to renew the massacre.

巴紮勒克托烏魯孔東
奧西 阿基亞等城市
因為法律 爭論 獨佔而苦惱
卡魯卡松 波爾多 圖盧茲
巴依勒在衰敗
期待著又一次虐殺的開始

From the sixth bright celestial light
it will come to thunder very strongly in Burgundy.
Then a monster will be born of a very hideous beast:
In March, April, May and June great wounding and worrying.

炫目的天光中從第六號裏
發出淒慘的雷電擊中布魯哥留
然後從舉世恐驚的野獸腹中
產出怪物
三月 四月 五月 六月
悲慘至極的懊惱與傷害

Nine will be set apart from the human flock,
separated from judgment and advise.
Their fate is to be divided as they depart.
K. Th. L. dead, banished and scattered.

九人從夥伴中分離
判斷與勸告已無作用
他們的命運
在出發之瞬分隔開來
哢嚓 當
他們被死神追逐 散成碎塊

When the great wooden columns tremble
in the south wind, covered with blood.
Such a great assembly then pours forth
that Vienna and the land of Austria will tr​​emble.

巨大的木柱震顫之時
南風吹來帶著血腥
隨後大的集團形成之時
奧地利的大地也開始震顫

The alien nation will divide the spoils.
Saturn in dreadful aspect in M​​ars.
Dreadful and foreign to the Tuscans and Latins,
Greeks who will wish to strike.

異國人在分割戰利品
土星與火星 殺氣騰騰 互相敵視
托斯卡拉和拉丹的人們
讓人恐怖的異教徒
希臘人希望反擊
急得抓耳撓腮

The moon is obscured in deep gloom,
his brother becomes bright red in color.
The great one hidden for a long time in the shadows
will hold the blade in the bloody wound.

月亮被陰雲吞沒 朦朦朧朧
他的弟弟被血色淫染
永遠藏在陰影中的大人物啊
在滿是鮮血的傷口裏插著一把刀

The king is troubled by the queen’s reply.
Ambassadors will fear for their lives.
The greater of his brothers will doubly disguise his action,
two of them will die through anger, hatred and envy.

對於女王的回答國王皺起眉頭
大使們忘記了自身的危險
長兄的舉動有兩重意義
這兩兄弟在憤怒、憎恨、嫉妒之中
死去

When the great queen sees herself conquered,
she will show an excess of masculine courage.
Naked, on horseback, she will pass over the river
pursued by the sword: she will have outraged her faith

偉大的女王省悟自己的失敗
她顯露超過男子的勇氣
赤裸跨上馬匹 在刀劍的追趕下
渡過河流
她污辱了信仰深重的故國臣民

Earthshaking fire from the center of the earth
will cause tremors around the New City.
Two great rocks will war for a long time,
then Arethusa will redden a new river.

地球的地心地震噴火
新興的城市 震動不已
兩塊巨石的戰爭持繼
隨後阿能托薩
染紅了新的河流

The divine wrath overtakes the great Prince,
a short while before he will marry.
Both supporters and credit will suddenly diminish.
Counsel, he will die because of the shaven heads.

神的憤怒向帝王襲來
在此之前他迎娶了新娘
信用和支持者都逐漸減少
會議 光頭派
他因此失去生命

Those of Lerida will be in the Moselle,
kill all those from the Loire and Seine.
The seaside track will come near the high valley,
when the Spanish open every route.

列利達的人們
全都進入莫紮魯河
羅瓦爾和塞納河的人們
全部被殺害
海邊的路接近險峻的山谷吧
西班牙人拓寬了全部道路

Bordeaux and Poitiers at the sound of the bell
will go with a great fleet as fast as Langon.
A great rage will surge up against the French,
when a hideous monster is born near Orgon.

波爾多和布瓦齊埃在鐘聲的信號裏
大艦隊駛住朗岡
淒慘的北風
阻礙了法蘭西的行程
那時 俄魯岡的附近
恐怖的怪物誕生於世

沒有留言:

張貼留言