The wars in France will last for so many years
beyond the reign of the Castulon kings.
An uncertain victory will crown three great ones,
the Eagle, the Cock, the Moon, the Lion, the Sun in its house.
法蘭西的戰爭
長年累月
已超越卡斯楚皇族的統治
不明確的勝利
給三巨頭授與王冠
鷲 雄雞 月 獅子 平息的太陽
The great Empire will soon be exchanged
for a small place, which soon will begin to grow.
A small place of tiny area
in the middle of which he will come to lay down his scepter.
大帝國很快轉移
在狹小的土地
迅速開始成長
太狹窄的土地上
他來到其中
鬆開了 緊握權柄的雙手
Near a great bridge near a spacious plain
the great lion with the Imperial forces
will cause a falling outside the austere city.
Through fear the gates will be unlocked for him.
廣闊的平原巨大的橋樑
巨型獅子指揮著皇帝的大軍
他在打算擊倒嚴格的城市吧
太過於恐怖
為了他門上的鑰匙已被取下
The bird of prey flying to the left,
before battle is joined with the French, he makes preparations.
Some will regard him as good, others bad or uncertain.
The weaker party will regard him as a good omen.
猛禽向左方飛翔
戰爭降臨在法蘭西之前
有人視他為善者
其他的人說他靠不住
弱小的黨徒們卻視他為吉兆
The young lion will overcome the older one,
in a field of combat in single fight:
He will pierce his eyes in their golden cage;
two wounds in one, then he dies a cruel death.
年輕的獅子會擊敗年老的
在花園裏一對一的比賽正在進行
他刺中了黃金護具裏的眼睛
兩傷合為一處
不久他便瘋狂死去
Too late the king will repent
that he did not put his adversary to death.
But he will soon come to agree to far greater things
which will cause all his line to die.
國王現在後悔早已遲矣
雖未把政敵趕上斷頭臺
但是很快
他同意了更大的陰謀
他的事業是
滅絕所有他的血統
Shortly before sun set, battle is engaged.
A great nation is uncertain.
Overcome, the sea port makes no answer,
the bridge and the grave both in foreign places.
太陽失禮之前
戰鬥開始 偉大的國民迷惑不已
海港卻不作答
橋與墳墓都陷入異地
The Sun and the Eagle will appear to the victor.
An empty answer assured to the defeated.
Neither bugle nor shouts will stop the soldiers.
Liberty and peace, if achieved in time through death.
太陽和鷲在勝者面前展露雄姿
敗者被迫許下空洞的諾言
角笛和喊聲
也阻止不了戰士的步伐
現今即使是死
成就的也是自由與和平
At night the last one will be strangled in his bed
because he became too involved with the blond heir elect.
The Empire is enslaved and three men substituted.
He is put to death with neither letter nor packet read.
深夜最後一人被絞死在寢床之上
關於金髮的世襲
帝國被三人代理支配
他被死神奪去
連書信和包裹也沒有看清
The false trumpet concealing madness
will cause Byzantium to change its laws.
From Egypt there will go forth a man who wants
the edict withdrawn, changing money and standards.
隱藏著狂氣的謊言的小號
在催促著拜占庭改變法律
埃及來的偉男子
他撤回敕令
要求改正貨幣與金位
The city is besieged and assaulted by night;
few have escaped; a battle not far from the sea.
A woman faints with joy at the return of her son,
poison in the folds of the hidden letters.
深夜城市被圍攻襲擊
逃亡的人們卻太少
離海不遠的戰鬥
女人因為兒子回來
喜極而昏迷
隱藏的信的縫隙裏潛著一條魚
The tenth day of the April Calends, calculated in Gothic fashion
is revived again by wicked people.
The fire is put out and the diabolic gathering
seek the bones of the demon of Psellus.
用哥特流歷數
卡蘭茲的四月十日
在邪惡的人們手中復蘇
火焰消滅惡魔雲集
去探求邪神的遺骨
Before the Empire changes
a very wonderful event will take place.
The field moved, the pillar of porphyry
put in place, changed on the gnarled rock.
帝國在改變之前
神聖的事件發生了
原野在顫動斑岩的石柱
佔據在長滿瘤子的巨石上
In a short time sacrifices will be resumed,
those opposed will be put (to death) like martyrs.
The will no longer be monks, abbots or novices.
Honey shall be far more expensive than wax.
過不了多久犧牲開始
反對的人被逐入殉教者的道路
不久修道士和大修道院長
連見習僧也快絕跡
蜂蜜比蜜燭
可賣得更高的價格
A founder of sects, much trouble for the accuser:
A beast in the theater prepares the scene and plot.
The author ennobled by acts of older times;
the world is confused by schismatic sects.
宗派的創始者對告發者生氣不已
演戲的小屋裏畜生在製造情節與場面
作者因為昔日的淘氣而偉岸無比
世界因為宗教分離而亂七八糟
Very near Auch, Lectoure and Mirande
a great fire will fall from the sky for three nights.
The cause will appear both stupefying and marvelous;
shortly afterwards there will be an earthquake.
奧士 列克托烏魯 米蘭多
在這附近一帶
連繼三晚空降大火
原因是讓人驚歎的
即後大地震動不已
The speeches of Lake Leman will become angered,
the days will drag out into weeks,
then months, then years, then all will fail.
The authorities will condemn their useless powers.
日內瓦湖的說教近乎怒號
拖拖拉拉地持續了數日數週
月 年
很快一切成為泡影
他們的無用的權力
成為笑柄
When twenty years of the Moon's reign have passed
another will take up his reign for seven thousand years.
When the exhausted Sun takes up his cycle
then my prophecy and threats will be accomplished.
月亮的統治已過二十年
七千年另種物體將把王國組建
疲倦的太陽喲
將停止天天運轉
到那時我的預言與威脅
將到此結束
Long before these happenings
the people of the East, influenced by the Moon,
in the year 1700 will cause many to be carried away,
and will almost subdue the Northern area.
突發事件發生之前
東洋人受到月之影響
一千七百年無數的人前去
征服了北方大部分領土
From the three water signs will be born a man
who will celebrate Thursday as his holiday.
His renown, praise, rule and power will grow
on land and sea, bringing trouble to the East.
他誕生在三個水的宮殿
這個男人以木曜日作為自己的聖日
他的名聲 對神的讚歌 統治 權力
極大地增強
大海陸地 他給中東帶來風暴
The head of Aries, Jupiter and Saturn.
Eternal God, what changes !
Then the bad times will return again after a long century;
what turmoil in France and Italy.
牡羊座的首領 木星 土星
永遠的神變更了
不久 不幸的時代隔斷了永遠的世紀
又被翻轉過來了
法蘭西義大利的騷亂
用筆舌難以修辭
Two evil influences in conjunction in Scorpio.
The great lord is murdered in his room.
A newly appointed king persecutes the Church,
the lower (parts of) Europe and in the North.
在蠍處的交會產生兩股邪惡的力
大王在自家被殺
新的王迫害聖職
歐羅巴的低地和北方的領土
Alas, how we will see a great nation sorely troubled
and the holy law in utter ruin.
Christianity (governed) throughout by other laws,
when a new source of gold and silver is discovered.
悲慘啊 偉大的國民
他們在生靈塗炭的苦痛中喘息
神聖的法被消滅殆盡
基督教被其他的法令支配
除了金與銀新的源泉被發掘
Two revolutions will be caused by the evil scythe bearer
making a change of reign and centuries.
The mobile sign thus moves into its house:
Equal in favor to both sides.
邪惡的大鐮
製造兩次革命的原因
治世和世紀的交替
隱藏的多變的星辰的徽兆
進入自己的宮殿
哪一邊也沒偏袒
In the land with a climate opposite to Babylon
there will be great shedding of blood.
Heaven will seem unjust both on land and sea and in the air.
Sects, famine, kingdoms, plagues, confusion.
巴比倫和反面的氣候下的土地
血流成河
陸地上、海中、大氣中
看不見正常的天空
諸派 饑饉 王國 惡疫 混沌
Sooner and later you will see great changes made,
dreadful horrors and vengeances.
For as the moon is thus led by its angel
the heavens draw near to the Balance.
不管遲與早 諸位將會看見
大異變在發生
血和冷凍的恐怖
然後復仇
月就如此被天使引導
天就臨近天秤座
The trumpet shakes with great discord.
An agreement broken: lifting the face to heaven:
the bloody mouth will swim with blood;
the face anointed with milk and honey lies on the ground.
伴隨著過分的不和
喇叭也開始震動
協調被打破 “仰臉向著青空”
沾滿鮮血的口在血海中泳動
塗滿牛乳和蜂蜜的臉
橫倒在大地之上
Through a slit in the belly a creature will be born with two heads
and four arms: it will survive for some few years.
The day that Alquiloie celebrates his festivals
Fossana, Turin and the ruler of Ferrara will follow.
從腹部的裂縫生出兩頭的獸
四個腕的動物
只殘存了凡年
阿洛基娃在慶祝自己節日的那天
佛薩拉 托裏洛
然後跟在了法魯拉的支配者之後
The exiles deported to the islands
at the advent of an even more cruel king
will be murdered. Two will be burnt
who were not sparing in their speech.
流逐到小島的人群之中
將出現更為殘酷的國王
殺死 然後將兩人置於火上
正因為不可節制多餘的口舌
An Emperor will be born near Italy,
who will cost the Empire very dearly.
They will say, when they see his allies,
that he is less a prince than a butcher.
皇帝在義大利附近誕生
他使帝國付出巨大犧牲
人們都看著與他手牽手
成為夥伴的人
與其說是君主不如說是屠殺者
沒有留言:
張貼留言